翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/31 10:18:26
日本語
私は日本でビジネスをしています。
あなたのDysonの商品を大量に購入するので、
どうか日本に発送してくれませんか??
サンプルとして、少ない量ですが下記の商品を購入したい。
添付ファイルを見てください。
もちろん、私は継続的に商品を購入したい。
商品代金は、ペイパルで支払う予定です。
私はイギリスにも得意先がいるので安心してください。
あなたからのお返事お待ちしております。
どうぞ、よろしくお願いいたします。
英語
I run a business.
As I would like to purchase your Dyson products in mass, could you please ship them to Japan?
As samples, I would like to purchase though it is not many, the following products.
Please refer to the attached file.
Of course, I will purchase them continuously.
I will settle my payment by PayPal.
Please rest assured as I have customers in England.
I look forward to hearing from you.
Best regards.