Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/05/29 13:21:26

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Regarding Stool specification,



Please note that exporter is following the same as instruction given by you.



But please note that , there will be slight change in the price 0.75 cents for both of the stools.



kindly confirm.



Best Regards

日本語

スツールの仕様書について
輸出者はあなたに頂いた説明書と同じものに従って作業を進めていることにご注意ください。
ですが、両方のスツールに0.75セントの料金が課せられることもご承知おきください。
ご確認の程よろしくお願いいたします。
敬具

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/05/31 23:07:16

Great!

atsuko-s atsuko-s 2017/06/01 09:38:21

Thank you very much for your review.

コメントを追加