翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/26 17:09:52

koqurepusher
koqurepusher 50 チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。 前職場では、環境科学系の技...
日本語

現在、56個輸入したうち、19個がうれています。
日本での販売は少しづつですが伸びています。

このままいくと、すぐに在庫がなくなってしまいそうです。
そろそろ次の100個の輸入のオーダーをさせていただきたいので、またインボイスと
パッキングリストを頂けませんでしょうか?

お支払いについてですが、御社はクレジットカードは使えませんでしょうか?
もし使えるのでしたら、私のカードの写真をおおくりしますのでそれでお支払させてください。

英語

Now 19 of whole 56 imported products were sold.
The sale in Japan is increasing little by little.

It seems the stock will be run out of since so far.
I would like to importing order next 100 products, so please provide me invoice and packing list?

As of paying, could I use credit card?
If possible, I will send image of my credit card and let me pay by it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません