翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/04 12:37:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

COACHの購入制限に対し、私もBUYMAで扱うブランドを変えます。

貴方の家から近いデパートはどこですか?
私はSaks Fifth Avenue ,Macy's,ニーマンマーカス等で売っている
洋服やバッグ、財布を扱いたいと思っています
アウトレットで扱えるブランドも考えています
あなたが購入しやすいお勧めのブランドはないですか?

商品が万が一紛失した時の保障ですが、
万が一、紛失した場合は諦めます
輸入ビジネスでは必ずある程度リスクも伴うのでしょうがないです

英語

Due to the purchase restrictions on COACH, I am also changing the brand on BUYMA.

Where is your nearest department store?
I sell Saks Fifth Avenue, Macy's, Nieman Marcus, and others.
I would like to deal in Western-style clothes, handbags, and wallets.
I am also considering brands that have outlet stores.
What would you recommend is easy to buy?

Regarding the protection for lost merchandise,
in case there is loss I would give up
There is nothing to do about the necessary risks invoved in an import business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません