Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/24 02:19:00

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Dear

いつもお世話になっております。
Bob M.のいつも丁寧で迅速な対応に誠に感謝しております。
日本で人気のスイーツを送ったので、良かったら社員様一同で食べてくださいませ。

Kotaro Kato

英語

Dear 〇〇

I always appreciate your continued support.
I really thank Bob M very much for his careful and quick support.
I sent the popular sweets in Japan, so please eat them together with all of your staff members in your office.

Best Regards.
Kotaro Kato

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません