翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/23 15:14:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

配送業者のアカウントが作成でき次第、連絡します。

現時点では、下記の商品を注文したいと考えています。
在庫はありますか?

前回連絡したとおり、下記の商品を注文します。

今回提示いただいた価格では、購入は難しいです。
また、なにか気になる商品があれば、ご連絡させていただきます。

英語

Once we create the account for the delivery agency, I will let you know again.

Currently I am going to order following items.
Do you have the stock for those?

As I let you know last time. I will order following items.

I am afraid it is difficult for us to make purchase in the price which you proposed this time.
When I find some item which I get interested, I will contact you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません