Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/23 12:51:52

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

趣味はクライミングです。
週末は頭を切り替えて、山で思いっきりリフレッシュしてきます。北アルプスから奥多摩まで、暇さえあれば山へ出かけます。ですので、どんなに仕事がハードでも、週末の事を考えれば耐えられます。そんなわけで、私は身も心もタフだと思います。
でも、仕事は優しく教えてねくださいね!

以上です。

英語

My hobby is climbing.

On weekend, I change my mindset and refresh on mountains. I go from North Alps to Okutama, when I have a time.
So even though the work is tiring, I can keep it myself by thinking about weekend.
So I think I am quite tough in mind and body. But please teach me work softly.

That's all!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません