翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/22 13:22:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

1.
添付の3番(Regulator)の接続口が大きく、ネジ加工もされていないので、造船所の銅管(φ10)を接続できません。
試しに接続してみたところ、接続口が大きく、銅管が抜けてしまいます。
接続方法をご教示ください。

2.
XX船においてフィルターの逆洗時(Back flush)にアラームが発生します。
マニュアルのチェック項目は確認し問題はありませんでした。海水も比較的きれいな海水です。
汚れの蓄積や詰まりが原因と推測します。
またこれとは別にアクチュエータから漏水があります。


英語

1.
As the joint part of the third (Regulator) attached is too large and it does not have the thread, I cannot connect the copper pipe (φ10) of the shipyard.
I tried to connect it anyways, but I found the copper pipe was pulled off because the connect part is loo large.
Please tell me how to connect them.

2.
The alarm beeps on the ship XX during backflushing the filter.
I confirmed every item to be checked in the manual is fine. The sea water is also relatively clean.
I guess it is due to the dirt accumulation or the dirt clogging.
Apart form this, there is a liquid leakage from the actuator.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません