翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 41 / 0 Reviews / 2012/02/04 00:43:47
英語
A: 「Thank you for the order ! We'll be sending these directly from ○○ to your address in Florida. I'm assuming this is a freight forwarder. Do you have their company name so we can put it on the label?」
B:「My company name is ××.」
A:「Sorry, I actually meant the forwarding company's name.」
日本語
A:「ご注文ありがとうございます。注文の品物は、〇〇から直接フロリダのお客様の住所へお送りいたします。こちらは運送会社のご利用をお勧めいたします。お客様は特定の運送会社をお持ちですか?お持ちであれば、その運送会社名をラベルに記載させていただけます。」
B:「私の会社名は、××でございます。」
A:「申し訳ございません。実は、(御社名ではなく)運送会社の会社名を意味しておりました。」