Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/04 00:05:09

英語

To ensure the timely receipt of any Cash Back payments you may be eligible for, please reply to this support ticket with your current physical mailing address, including your name, street address, and zip code. Alternately, you can reply to verify that the payment mailing address (not paypal address) in your Cash Back account is accurate.

FatWallet does not share, trade, or sell this address for commercial purposes, nor will we use it to send you any unsolicited information. I'd also like to reassure you that any eligible Cash Back purchases you have made will not be affected by this audit process.

As soon as we receive this information we'll be able to move forward and process your account. :)

日本語

現金還元のお支払いを適時に受け取るため、お名前、ご住所、郵便番号を含む現在の送付先住所を沿えて、このサポートチケットへ返信をお願い致します。もしくは、現金還元口座の支払い住所(ペイパルアドレスではなく)が正確なものであるという確認のお返事でも結構です。

FatWalletはお客様のご住所を商用目的で共有、交換、又は販売する事や、お客様のご迷惑になる情報を送付するために利用する事はございません。お客様の受けられる現金還元は、この確認処理によって何らかの影響を受ける事がない事を再度保証致します。

情報を入手次第し直ぐにお客様のお口座の手続きを進めさせていただきますので、何卒よろしくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません