翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/19 14:13:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

私たちは日本でドローンの空撮事業や、商品Aの正規代理店をやっています。
ぜひ、貴社の商品も私たちに販売させてほしい。

可能であれば、商品Bを100~300台とバッテリー、スペアパーツなどを仕入れたいと思っています。
ご連絡お待ちしてます。
=========
現時点では、このような問題が発生しています。
・ログイン画面でアプリが落ちる
・会員登録時に認証コードが入力できない
・アップデート後、バッテリーの消費が早くなった

英語

We are the official agency for airborne imagery of the drone and the product A.
Let me sell your product at our shop.

If possible, we want to order 100-300 pieces of the product B and batteries and spare parts too.
Please contact us.

There is a problem as follows currently.
The application shut down at the log in.
Can't input the authorization cord when registering membership.
Battery runs out quickly after updating.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません