Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/18 17:18:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

クレジットカード決済エラーの件

クレジットカード会社に問い合わせました。
昨日、このカードで決済を取ろうとした形跡がないとの回答がありました。
カード番号が合っているかどうか確認して下さい。
もう一度カード番号を送ります。

5月10日に出荷してもらった商品については、カード決済出来たのですよね?
今回出来なかった原因が何か、そちらでわかるでしょうか?
また、一部の注文だけでも決済が取れませんか?

もしクレジットカード決済が無理なら、銀行振込など他の方法で支払いを受け付けて下さい。

英語

About the credit card clearance error

I sent a question to the credit card company.
Yesterday, I got the answer that there was no record that I made payment by the credit card.
Please confirm if the credit card number is correct or not.
I will send the credit card number gain.

Could you make payment with the credit card when you shipped the item on May 10th?
Can you find out the reason why you couldn't this time?
Also, can you complet the payment for a part of the order?

If it is difficult to make a payment by the credit card, please accept me to pay by bank transfer or other method.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの仕入先メーカーへのメールです。