翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2017/06/03 17:46:02
英語
Nice try! Hoping that I would not return the lens so I would lose the dispute, well I, just paid $52 for a return shipping label which I will contact ebay and have them refund me from YOUR account. I also left you a negative feedback, hope it was worth it for you!
日本語
よくやるね!私が返却しないだろうし返金も得られないだろう、と思っているかもしれませんが、私は返品費用の52ドルくらい払いますし、ebayに連絡してあなたのアカウントから返金していただきます。また、negativeなフィードバックを残します、あなたのためになればいいのだけれど!