翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/02/03 20:28:28

日本語

貴方様さえよろしければ、eBayを通さず直接取引をお願いしたいです。
支払いはPayPalを使用して行いたいと思います。

現在eBayに出品されているのは3個となっていますが、更に別の在庫をお持ちなのであれば、前回と同じく4個売って頂けると嬉しいです。

値段ですが、日本までの送料を含めて4個で400ドルで売って頂けないでしょうか。
eBayに出品されているのが全てであれば、日本までの送料を含めて3個で300ドルで売って頂けないでしょうか。

ご検討よろしくお願い致します。

英語

I would like to buy from you directly not via eBay and pay you through Paypal.

You are selling only 3 times at eBay now. If you have more in stock, I would like to buy four.

I want to buy four items for 400 dollars including the shipping fee to Japan.
What do you say to my offer?

I am looking forward to hearing from you soon.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません