Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/12 21:07:23

yuko-8119
yuko-8119 50 TOEICスコア900点、英検準1級。 現在はオランダの企業に勤務してお...
日本語

資料を添付してくれてありがとう!

なんども連絡して申し訳ございません。
もう一度お願いがあります。

KLYMIT社から商品を受け取った時に同梱されていた
紙面の請求書を送ってほしい。

もし無いのであれば、KLYMIT社に連絡して
メールで受け取ってほしい。

以下の注文分になります。
本当に申し訳ない。宜しくお願い致します。


P976992
P977371
P978885

英語

Thank you for attaching the document!

I'm sorry to bother you again and again, but could you do me one more favor?

I'd like you to send me the paper invoice which came with the item from KLYMIT.

If you don't have it, could you ask KLYMIT to email it to you?

The invoice I want is for the following orders.
I'm very sorry for the inconvenience, and thank you very much in advance.

P976992
P977371
P978885

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません