翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/12 21:05:16
日本語
資料を添付してくれてありがとう!
なんども連絡して申し訳ございません。
もう一度お願いがあります。
KLYMIT社から商品を受け取った時に同梱されていた
紙面の請求書を送ってほしい。
もし無いのであれば、KLYMIT社に連絡して
メールで受け取ってほしい。
以下の注文分になります。
本当に申し訳ない。宜しくお願い致します。
P976992
P977371
P978885
英語
Thank you for attaching the material!
I am sorry for sending message many times.
I have one more request to you again.
I would like you to send the paper bill which was enclosed in the item which you received from Company KLYMIT.
If you don't have it with you, I would like you to contact Company KLYMIT and to receive it by e-mail from them.
The corresponding orders are as follow.
I am really sorry for bothering you, but I appreciate your help.
P976992
P977371
P978885