Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/12 21:05:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

資料を添付してくれてありがとう!

なんども連絡して申し訳ございません。
もう一度お願いがあります。

KLYMIT社から商品を受け取った時に同梱されていた
紙面の請求書を送ってほしい。

もし無いのであれば、KLYMIT社に連絡して
メールで受け取ってほしい。

以下の注文分になります。
本当に申し訳ない。宜しくお願い致します。


P976992
P977371
P978885

英語

Thank you for attaching the material!

I am sorry for sending message many times.
I have one more request to you again.

I would like you to send the paper bill which was enclosed in the item which you received from Company KLYMIT.

If you don't have it with you, I would like you to contact Company KLYMIT and to receive it by e-mail from them.

The corresponding orders are as follow.
I am really sorry for bothering you, but I appreciate your help.

P976992
P977371
P978885

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません