翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/12 13:18:43
日本語
お返事お待たせして申し訳ございません。
この度のお問合せの件ですが、確認しましたところ
誤ったトラッキング番号をお伝えしておりましたことが発覚しました。
正しい番号はEL011490764JPとなります。
ご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございません。
今後はこのようなことがないよう
十分気を付けますので
どうかこの度限りご容赦くださいませ。
取り急ぎお詫びのご連絡です。
今後ともよろしくお願い致します。
英語
I am sorry for making you wait.
As for the case you are asking, when we checked it, we came to know that we informed you a wrong tracking number.
The correct one is EL011490964JP.
We apologize very much.
We will be careful not make this kind of mistakes occur.
Please forgive us.
We apologize for this issue.
Thank you for your continuous support in the future.