翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/10 13:33:21

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お客様から商品について連絡がありました。
コントローラーは4軸になっているが、本体が3軸のままで4軸ではないとのことでした。
どのように対応したらよいでしょうか。

英語

I had a contact from a customer about the item.
Though the controller has 4 axis, the main body has 3 axis and not 4 axis.
How can I deal with it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません