翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/05/10 13:11:03

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
英語

I am not sure what request you want to fulfill?

I am encouraged by your estimates of ¥1,000,000 per month, however we are not able to offer 25% off. As I mentioned previously I am only able to offer 10% off. If the business grows as you suggest, then we can discuss further discounts in the future.

Let me know if you would like to proceed?

日本語

あなたがどんな要求を実現させようとしているのか、はっきり分かりません。

私は、あなたのひと月100万円という見積もりに喜びましたが、25パーセントの値引きには応じられません。以前お話ししたように、10パーセントの値引きのみです。もしビジネスがあなたのご提案のように大きくなれば、その時にまた更なる値引きのお話しができると思います。

このまま先に進むかどうか、教えてください。

レビュー ( 1 )

n071279 60
n071279はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/05/12 17:30:20

大きな間違いはありません。

itumotennki4 itumotennki4 2017/05/12 17:31:06

ありがとうございます。

コメントを追加