Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/05/08 20:44:11

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
日本語

なお過去に流通していた映像も、編集が違ったり、音源をマトリックスさせクオリティー・アップし、再編集したリストア・バージョンなども多く、さらにマスターはフィルム映像ながら、高画質HDクオリティーにアップ・コンバート。まさに数々の伝説を記録映像として、垣間見ることも出来るファン必携マスト・アイテム

英語

The pictures which are released before are differently editted and the sound source is upgraded in quality by matrix arranged or reeditted to the restored version. In addition, although the master images are the films, they are converted to high quality HD. This is undoubtedly the fan's must-have item as the recorded images of so many legends of which you can catch a glimps.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: レッドツェッペリンのDVDの説明文③