Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/04 15:20:37

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

We can offer a 10% discount for a minimum purchase of 10 pairs per month.
How many shoes do you plan to order initially?
How soon do you want to do this?

日本語

最低月に10足の購入で10%の割引を提供できます。
最初のご注文でどれほどの靴を注文される計画でしょうか。
ご注文の時期はいつでしょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 相手の要求を把握したいためわかりやすい日本語に訳してください。