翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/02 16:09:41
[削除済みユーザ]
47
日本語
私の商品を注文してくれてありがとうございます。
ところが、残念ながら商品が売り切れてしまいました。
そこで、私からあなたに3つの提案があります。
いずれかご希望のプランを選択していただけないでしょうか?
1.注文をキャンセル
2.状態の良い中古の商品を○ドルで提供。
差額は返金いたします。
3.類似タイトルの○を発送
また、上記以外に私にできることあればなんでもおっしゃってください。
あなたのご理解に感謝いたします。
英語
Thank you for your order for my item.
However, I'm aftraid it is sold out.
So I would like to offer 3options.
1. Cancel the order
2. Offer the used item in good condition by $o.
I will pay you back the difference amount.
3. Send you the similar item, o.
And if there was something I can do for you, please let me know.
Thank you for your understanding.