翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/02 23:55:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Dear

今後も以前と同様の住所に発送をお願いすることもありますが、基本的に注文する商品はpaypalの取引IDに記載してある住所通りに発送してください。
また下記にpaypal取引IDもいつもと違う住所で発送をお願いしていますので、ご確認をお願い致します。

英語

Dear

I may ask you to ship the item to the same address as before in the future, but please ship the item which I order basically to the address which is written on the transaction ID of PayPal.
Also, as I asked you to ship the item to a different address which is written on the transaction ID of PayPal as well, so I would appreciate if you can confirm.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません