Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/05/02 17:51:55

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
日本語

不満点もさほど無いかなーというところ…ですが、強いて言うなら劇中でカードを読んで召喚していた〇〇〇が汎用音声のままなのがちょっと残念かも。いや、本当に「できれば」レベルなので贅沢な話なんですけどね。
何にせよ、〇〇〇のファン、〇〇〇という作品のファンなら嬉しい出来ですね。

英語

I have almost nothing to complain...,but if put it frankly, I regret that the voice used for summoning cards remains an all-purpose one. But it is only "if possible " story, and I know I require too much. In any case, I am satisfied with it as a fan of ◯◯ or a work of ◯◯ .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません