Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/02 17:41:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

不満点もさほど無いかなーというところ…ですが、強いて言うなら劇中でカードを読んで召喚していた〇〇〇が汎用音声のままなのがちょっと残念かも。いや、本当に「できれば」レベルなので贅沢な話なんですけどね。
何にせよ、〇〇〇のファン、〇〇〇という作品のファンなら嬉しい出来ですね。

英語

I don' have any complains but if I have to say, the voice of xxx on the scene that the character was gathering by reading cards is same as the regular version. Don't worry, it's just if it is possible.
Whatever, it sound fine for xxx of xxx funs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません