翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/01 06:43:30
ドイツ語
Ich möchte den Koffer eigentlich nicht verschicken, da Beschädigungen, welche auf den Fotos nicht zu sehen sind, eventuell zu Problemen führen können.
Deshalb habe ich bewusst bei dem regionalen Dienst Ebay Kleinanzeigen inseriert - der Interessent sollte sich den Artikel vor Ort ansehen.
日本語
写真では見られない傷が付く恐れがあるので、私は実際のところスーツケースを送りたくありません。
そうしたことからその地域のEbayに例の広告を出しました。
関心のある方がその広告記事を現地で見ていることでしょう。