翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/30 11:23:28
スタンドショット
1階南西付近1列目から視界良好のステージを映した、とはいえ、〇〇〇を中心にアップも鮮明できっちりと捉え、全編を通した映像でこれに勝る映像があるとは思えない手ブレなど一切なく、これぞ安定ショット、プロ・ショット級と太鼓判を押す超優れものの極上ショット。スタンドからの映像になりますが、常に美麗ショットで〇〇〇を捉え続け、感情豊かな表情さえ伺えライブ全体を存分にお楽しみ頂けます。
Stand shots
Even though it is taken from the first row near the south-east 1st floor reflecting clear view for the stage, it is taken clearly ◯◯ centered up. It is a DVD though all performance and there is no camera shake which seems no other DVD can go more than this. It is a best shot of stable, professional shot like that can be fully guaranteed super excellent best shot. Though it is a DVD from stand, it was always shooting ◯◯ in beautiful shots, and rich emotional expressions were taken, and so you can fully enjoy the whole live.