Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/30 10:38:43

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
日本語

ブルーレイの映像に使用した24bit録音による極上レベルの超高音質オーディエンス・サウンドで収録したCD付き。レンジの広さ、迫力ある低音と突き抜けるような高音、音圧豊かな分離感のあるサウンド、あの感動と興奮のライブの音をそのまま閉じ込めた最高峰の音質でお楽しみ頂けます。

英語

The CD which recorded of audience sound of superb level super high-quality sound by 24 bit recording that also used image of Blu-ray is attached. It has width of range, a powerful deep sound and a thoroughly clear high pitch, sound feels separation and wide range. So, you can enjoy the most eminent quality sound which locked that live concert's sound contain deep emotions and excitement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません