翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/04/28 22:20:46
英語
Once we have the stock And sku we have to decide.
I would refrain to deliver the new collection before we check it.
日本語
いったん私たちが在庫を持つと、最小管理単位を私たちが決めます。
私は確認する前に、新しいコレクションを配送するのを控えさせて頂きます。
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/04/29 23:51:55
元の翻訳
いったん私たちが在庫を持つと、最小管理単位を私たちが決めます。
私は確認する前に、新しいコレクションを配送するのを控えさせて頂きます。
修正後
いったん在庫と在庫管理単位を持てば、私たちは決めなければなりません。
私は新しいコレクションを確認する前に配送するのは控えさせて頂きます。↵