翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/25 17:20:29

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

送料込みのUSD298で設定を変更したいのですが、ebayのシステム上、出品後は変更が出来ないようです。
サポートセンターへ確認もしたのですが、どうしても変更が出来ませんでした。
あなたに商品を購入して頂きたいので、ご協力頂きたい事があります。
まずは料金を支払わずに商品をカートに入れて頂けますでしょうか?
そうすれば、私から送料込みUSD298でインボイスを送る事ができます。
お手数をおかけしますが、ご協力お願い致します。

英語

It looks like a change cannot be made after listing due to the eBay system, although I would like to change the setting to USD 298 including shipping. I also confirmed with the support center, but it did not work after all.
I would like you to cooperate as we would like you to purchase the item.
First, please add the item in your cart without paying for it.
That way I can send you an invoice with the amount of USD298 including shipping.
Sorry for the inconvenience, and thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 買い手の方に送る文書です