翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2017/04/23 11:50:41
日本語
なりきり系…に分類していいんでしょうか。特に戦闘時に使うわけでもないのでまあ雰囲気を楽しむ玩具ではありますが、データ放送のゲームで、毎週番組冒頭で回しており、最終回まで絶対毎週使い続けることがほぼ確定しているので、そういう意味では上手い使い方だなあと言う感じです。
英語
Can I classify it as a group based on nature? It is a toy that enjoys a warm atmosphere because it is not particularly used at the time of battle. But, in data broadcasting games, it is turning at the beginning of the program every week and it is almost definite to continue to use every week until the final round. So in that sense, I feel that it is a good usage.