翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/02 10:28:55
英語
i dont kno how you got 128.00 discount but i did not approve that and that is where the delay is on this transaction. im disputing this action because this was not the deal.
日本語
あなたがどうやって128.00の割引を受けたのかわかりませんが、私はそれを認めませんし、この取引が遅れている原因にもなっています。こんなのは取引ではないのでこの行為について私は反論しているのです。