Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/22 02:43:57

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

Dear

注文した全商品を黒色に変更をお願い致します。

並びに、先日のパリでのテロ事件で被害に遭われた方に心よりお見舞い申し上げるとともに亡くなられた方にはご冥福をお祈り申し上げます。
これからも良いお取引を宜しくお願い致します。

Kotaro kato

英語

Dear,

Please change all the ordered products to black.

And I offer my condolences for those victimized in the terrorist incident in Paris the other day and pray genuinely their sousl may rest in peace for those died.
I would like to have good business with you from now on, too.

With best regards,

Kotaro kato

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません