Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/21 15:07:14

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ホテルの手配ありがとうございます。
再度、ゲストからチェックアウト日の変更依頼がありましたので、もう一度、下記の日にちで予約確認書を作成してください。

英語

Thank you very much for arranging the accommodations in the hotel.
As I received the request to change the check out date from the guest again, please make a reservation confirmation sheet again with the date below.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ホテルの従業員に送るメールです。