Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/04/21 10:11:11

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

昨日はごめんね。友達とはいえ、夜中の3時に男と電話してたら気分悪くなるよね。わたしが逆の立場でも同じだと思う。朝ちゃんと謝らなくてごめんね。昨日の夜謝っても無視されたことに傷ついてたから言い出せなかった。ちなみに電話の内容は、誕生日おめでとうって伝えたのと、友達が彼女へのプロポーズの仕方で困ってたから相談にのってただけだよ。

韓国語

어제는 미안. 친구라고는 해도 새벽 3시에 남자와 전화하고 있으면 기분 좋지 않을만도 해. 내가 반대 입장이었대도 마찬가지였을 거야. 아침에 제대로 사과하지 않아서 미안해. 어젯밤 사과했는데도 무시해서 상처받고 말을 꺼내지 못했어. 덧붙여서 전화 내용은 생일 축하한다고 전한 것과 친구가 여자친구에게 어떻게 청혼해야 할지 방법을 두고 고민하고 있길래 상담해 준 것뿐이야.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません