翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/20 13:20:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

1
発送は前回同様 24本を2回に分けて発送いたします。

2
ご相談のありましたインボイスに記載する
金額の件ですが
商品単価を350円より更にお値下げすることは
あいにく出来かねます。

ご希望に添えず心苦しいのですが
ご理解いただきますようお願い申し上げます。


英語

1. As for shipment, I will send 24 pieces by dividing into twice like last time.

2. As for amount listed in invoice you talked about, I hate to say, but cannot lower than 350 Yen for the price of the item.

I am sorry to say that I cannot satisfy your request. I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません