翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/20 13:20:32
日本語
1
発送は前回同様 24本を2回に分けて発送いたします。
2
ご相談のありましたインボイスに記載する
金額の件ですが
商品単価を350円より更にお値下げすることは
あいにく出来かねます。
ご希望に添えず心苦しいのですが
ご理解いただきますようお願い申し上げます。
英語
1. As for shipment, I will send 24 pieces by dividing into twice like last time.
2. As for amount listed in invoice you talked about, I hate to say, but cannot lower than 350 Yen for the price of the item.
I am sorry to say that I cannot satisfy your request. I appreciate your understanding.