Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2017/04/20 11:38:36

omice
omice 53 こんばんは、omiceで申します。 ネイティブ言語は中国語です。 英語...
日本語

ラフレットのランソブレ風マリアージュ

シャトー・オ・ペルタン・ブラン(白)

中国語(簡体字)

少女的童话婚礼

贝力登酒庄白葡萄酒

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「ラフレットのランソブレ風マリアージュ」是餐前酒,
說明: 乙女の集いの結婚式を思わせるフルーツとジンジャエールのハーモニーをドリンクにしました
意譯或音譯都可

シャトー・オ・ペルタン・ブラン(Chateau Haut- Pelletan Blanc)是葡萄酒,
Chateau Haut Belian Blanc百利安庄园白葡萄酒,
シャトー・オ・ペルタン・ブラン(Chateau Haut- Pelletan Blanc)應該也是什麼庄园白葡萄酒,Pelletan應該音譯就好了