翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/19 21:21:29

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

教科書の件を本人に確認し、◯は学校に必ず置いていたと言っています。また◯は、先生には皆に迷惑かけると思い言えなかったようです。家で無くした様子はありません。しかし、もう1ヶ月も過ぎ今回は購入しますが学校の中で無くなった可能性も否定できません。

英語

I confirmed the matter of the textbook with◯, and ◯ said that he always placed the textbook at the school. Also it seems that ◯ has not been able to tell the teacher about that because it would cause trouble for everyone. There is no possibility he lost it at home. However, it is already one month since he lost it, so I will purchase it again this time. But still I cannot deny the possibility that he might have lost it in school.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 息子の担任の先生へのmailです。◯は息子の名前です。