Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/02/01 19:36:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 I can translate English -> Japanese...
英語

Hello Tatsuya,

Thank you for your interest in becoming an authorized Big Bike Parts Dealer. Becoming a Dealer is a simple process. The first step is to complete a Dealer Application. You will find one attached to this email. You can fax or email this back.

Once I receive this from you I will provide you with a Dealer Price List or a Premier Stocking Price List. Your price level will depend on the level of product that you would like to stock.

日本語

こんにちは、 Tatsuyaさん。

公認のBig Bike Partsのディーラーになることにご興味をお持ち頂きましてありがとうございます。ディーラーになるのは簡単です。第一段階はディーラー申込書の記入を完了することです。こちらのメールに申込書のファイルを添付しております。こちらにご記入頂き、メールかファックスでご返送下さい。

私どもの方でこちらの申込書を受け取りましたら、ディーラー価格表かプレミア在庫価格表をお送り致します。あなたの価格レベルは、あなたがストックされたい商品のレベルによって決まります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません