Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/13 09:36:08

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

 お世話になります。

昨日は、スカイプ検品ありがとうございました。


組み立て説明書となりますが、

添付PDFのイメージで2件とも弊社ロゴを右下に入れてください。

内容につきましては、問題ありません。

よろしくお願いいたします。


また、天板の写真もお待ちしておりますので、

よろしくお願いいたします。

英語

Thanks for your service.

Thanks for inspecting via Skype yesterday.

Regarding assembly instruction manual, please put our logo for both as in attached PDF.

There is no problem in the contents.

Thank you in advance.

Also, I'm waiting for the top board photo so I appreciate your kind arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません