Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/12 00:18:34

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

"Space fantasy zone"についてお聞きします。
こちらの商品はNECの著作権に抵触する可能性があると思いますが、
NECに許可を取って販売をされておられるのでしょうか?

英語

I would like to ask about "Space fantasy zone".
I think that there is a possibility this item would violate the copyright of NEC, but
are you selling it with the permission of NEC?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません