翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/11 08:05:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

この度はお買い上げいただき誠にありがとうございました。
昨日、商品を発送させていただきました。

商品到着まで今しばらくお待ち下さい。


なお、商品の配送状況は以下よりご確認いただけます。


商品の到着後、中身をご確認いただき、
万一、何かしらの問題や疑問をお持ちでしたら、
「到着通知」の前にご連絡くださいませ。
必ずご満足いただけるようなご対応をいたします。

問題がなければそのまま「到着通知」をお願いいたします!

それではまたお手伝いできることを楽しみにしています。

英語

Thank you for your purchasing at our shop this time.
I shipped the item yesterday.

please wait a little more till the item will arrive soon.

And you can check the status of the delivery from below.

After the item is delivered and you confirm the contents, please let me know before the "arrival notice" if you have any questions or concerns.
We will make sure to serve a support which would satisfy you.

If there is no issue, please send us "arrival notice" as is.

We are looking forward to serving you again soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません