翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/10 13:35:55

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語


1、当社が製作するオンラインサイトに御社のAmazonのページをリンクし、RT8やRT7以外の商品の宣伝を行います。日本人の購買意欲を掻き立てるような売り文句でご紹介をさせていただきます。


2、チラシを印刷し、各取扱店の地域で配布する事で更なる販売数増加に結び付ける。

その他にも、グーグルの広告においてRT8の広告費を更に増加し、販売数を増やしていきたいと考えております。

英語

1. To advertise the product except RT8 or RT7 by linking your Amazon page to our online site. We will introduce phrases that Japanese people feel like to purchase the products.

2. After printing flyers, we are considering to increase more RT8's ad cost for Google advert and increase the sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません