翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/09 16:33:59

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

はじめまして。日本で通販サイトを運営しております。
XXXというサイトで御社の商品AAAを拝見しました。
日本で売れるかを試すために5個ほど購入したいのですが、日本に発送して貰う事はできますか?
お支払いはpaypalを考えています。
もし発送して貰える場合、送料と商品合計で幾らになりますか?
宜しくお願いいたします。

英語

How do you do? I run a website of Internet sales in Japan.
I saw AAA of your company on the website called XX.
As I want to purchase5 pieces to test if it sells in Japan, would you send them to Japan?
I will pay via PayPal.
If you can send them, how much will it be in total for the item and shipping charge?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません