翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/09 16:37:20

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
日本語

はじめまして。日本で通販サイトを運営しております。
XXXというサイトで御社の商品AAAを拝見しました。
日本で売れるかを試すために5個ほど購入したいのですが、日本に発送して貰う事はできますか?
お支払いはpaypalを考えています。
もし発送して貰える場合、送料と商品合計で幾らになりますか?
宜しくお願いいたします。

英語

Hello. I run mail-order company in Japan.
I saw your product AAA on the XXX web site.
I want to purchase five of them because I'll try to sell them in Japan.
Could you dispatch them to Japan?
I'll pay by PayPal.
If you can dispatch them to Japan, how much the total amount of shipping charge and items price?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません