Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/07 17:00:40

comomo
comomo 50
イタリア語

Dear Sirs,
in order to register your invoice, we need your vat number and billing address.
Thank you in advance.





Buonasera,
ci serve un documento che sia una fattura (invoice) con l'indicazione della partita IVA (VAT)
Ci è arrivata soltanto la conferma d'ordine

日本語

お客様へ
送り状登録のため、お客様のVat番号と、ご登録済みのご住所をお知らせください。
よろしくお願いします。

こんばんは。
課税控除番号を記載した送り状が必要です。
ご注文の確認しか頂いておりません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません