Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/01 01:59:19

日本語

facebookのメッセージに気づかず、返信が遅くなってごめんなさい。

私の作品を気に入ってくれてありがとう!
著作権については放棄しませんが、
その絵自体は差し上げるつもりで送っているので、代金は結構です。

どうぞお楽しみください!

英語

I am sorry for this late reply because I did not notice your massage on facebook.

Thank you for loving my piece.
I do not give up my copyright, however I am sending this to give it to you. I do not need money for that.

Please enjoy it!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません