翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/01 01:59:19
日本語
facebookのメッセージに気づかず、返信が遅くなってごめんなさい。
私の作品を気に入ってくれてありがとう!
著作権については放棄しませんが、
その絵自体は差し上げるつもりで送っているので、代金は結構です。
どうぞお楽しみください!
英語
I am sorry for this late reply because I did not notice your massage on facebook.
Thank you for loving my piece.
I do not give up my copyright, however I am sending this to give it to you. I do not need money for that.
Please enjoy it!