翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/06 18:03:16
英語
Dear Kotaro,
Thank you for your email.
I can confirm that the details have been sent to the relevant department to be looked into for you. Once we have an update we will then contact you to update you accordingly.
I do apologise about the delay and any inconvenience caused.
If you have any further queries please do not hesitate to contact me.
Kind regards,
Aron
日本語
コタロウさん
メールを頂きありがとうございます。
詳細は確認のため該当部署に送りました。
進捗があり次第お知らせいたします。
遅延およびご迷惑をおかけし誠に申し訳ございません。
その他ご質問などございましたら私までご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
Aron
レビュー ( 1 )
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/04/10 18:36:34
素晴らしいと思います。