翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/04/04 17:15:57

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

お世話になります。

インディアバイング商品に気になる点がございますので改善願います。
添付資料にも記載しておりますが、
出荷時に綺麗に塗装がされていても簡単に剥がれてしまいます。
塗装の剥がれを少しでも止める改善案が無いか確認願います。
その際に従来の色味が変わってしまう事はNGとします。

何卒よろしくお願い申し上げます。

天板に塗装の剥がれが目立つものがありました。出荷時に綺麗に塗装されていても、直ぐに剥がれてきてしまう物もあるようです。簡単に剥がれない様にできますでしょうか?


英語

Hello.

I would like to ask you to improve several points regarding India Buying products.
As described at the attached document,
coating will be easily come off even it's painted nicely at the time of shipping.
Please check if there is any idea to improve for stopping the paint to come off.
It will be NG if the existing color will change.

Thank you for your help in advance.

There were some which top table's painting came off significantly. Even though it was painted nicely at the time of shipping, some of their painting seem to come off easily. Would it be possible to make it hard to come off?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません