翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/04 14:34:32

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

すみません。
先ほどの注文を以下に変更してください。

・型番「AAAA」2個を型番「BBBB」2個
・型番「CCCC」1個を型番「DDDD」1個に
・型番「EEEE」3個を型番「FFFF」5個に

よろしくお願いします。

英語

I am sorry for bothering you, but please change the order which I placed a little while ago as follows.

- From 2 pieces of model number "AAAA" to 2 pieces of model number "BBBB".
- From 1 piece of model number "CCCC" to 1 piece of model number "DDDD".
- From 3 pieces of model number "EEEE" to 5 pieces of model number "FFFF".

I appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません